|
本帖最后由 zqfeeew 于 2009-12-19 15:21 编辑
视频中陆战队员对话如下
伽玛空间站,这里是费米子编组预警处,我们发现一艘不明型号的飞船刚刚进行了一次星系内跃迁。
-这不可能,重新检查一遍你们获取的数据。
-轨道防御平台下方发现大量不明脉冲信号!
-这简直太他妈荒谬了。
-这回不会有错了,他们来了。
-执行紧急情况快速应变计划,所有单位立即进入最高戒备状态,随时准备听候调遣
这里是塞拉(Sierra)320,我们已经和敌人接上火了。
-天啊,到底出了什么事情?
-我们正在路上,再坚持一下,我保证支援马上就到。
-我们的运输机刚刚被干掉了。
-我的上帝,天哪……
-星球表面上到底发生了什么事情?
-那里仍然有我们的人在继续奋战之中……
-敌人的数量实在是太多了,我们被完全包围了……不过我们会竭尽全力尝试着来拖延更多的时间。
-我需要你活下来继续战斗下去,贵族(Noble)一号,贵族一号,请回答,贵族一号,你听到了吗?
-这里是塞拉249号,长官,斯巴达战士们已经呈战术小队在地面完全展开,敌人已经切断了我们的退路,我们已经无路可逃,唯有拼死一战。
-我们正在路上,再坚持一下,我保证支援马上就到。
-我们的运输机刚刚被干掉了。
-我的上帝,天哪……
-星球表面上到底发生了什么事情?
-那里仍然有我们的人在继续奋战之中……
-敌人的数量实在是太多了,我们被完全包围了……不过我们会竭尽全力尝试着来拖延更多的时间
凯特-320:指挥官?
Kat-320: Commander?
乔治-052:长官,在派克西应该没有人生还。
Jorge-052: Didn't think anyone survived Pegasi, sir.
卡特-259:乔治,斯巴达战士是不会死的......他们只是在行动中失踪了。
Carter-259: Spartans never die, Jorge. They're just missing in action.
......
卡特-259:中尉,我已经看过你的所有档案了,包括那些机密的部分。很高兴我们有一位够称职的人加入,不过这里可不鼓励单打独斗的行为。
Carter-259: I read your file, Lieutenant. Even the parts ONI didn't want me to. I'm glad to have your skill-set...But you can leave that lone-wolf stuff behind.
狙击手:这就是我们的新进人员吗?
Sniper: This our new number six?
卡特-259:没错。
Carter-259: Affirmative.
狙击手:你还真会挑时间啊!
Sniper: You picked a hell of a day to join up!
......
凯特-320:这里是 S320,N 小队正进行空降,准备进入战斗位置...
Kat-320: This is Sierra three-two-zero. Noble Team is airborne and prepped for combat insertion. WMV 720p 字幕版:http://download.microsoft.com/do ... et_ESRB_720p_ST.wmv
WMV 360p 字幕版http://download.microsoft.com/do ... et_ESRB_360p_ST.wmv
WMV 720p:http://download.microsoft.com/do ... et_ESRB_720p_ST.wmv
WMV 360p:http://download.microsoft.com/do ... et_ESRB_360p_ST.wmv |
|